Jason Becker News: Happy Birthday to Me 04.08.2008

Happy Birthday To Me

Meine Freunde!

Zu allererst: Ich kann euch nicht genug für eure tollen Geburtstagsglückwünsche, Karten und Geschenke danken. Ihr seid zu cool. Ich liebe euch.

Ob ihr es glaubt oder nicht, Dan und ich haben die neue CD fertig! Sie wird in der zweiten Hälfte vom Oktober erscheinen, außer im Falle von irgendwelche Verzögerungen. Die neuen Songs heißen “River of Longin” (5:55), “River of Longing Reprise” (4:16), und “Electric Prayer for Peace” (11:51). Manche sagen, es ist meine bisher beste Musik. Es gibt ein paar Bonus-mp3s, wenn ihr die CD in euren Computer steckt. Über 16 Minuten Extra Musik, größtenteils unveröffentlichtes Gitarrenmaterial. 11 Minuten dudel’ ich einfach für Schüler rum. Das ist was für Gitarrenfans, die selber rumdudeln.

Wir hatten eine tolle Geburtstagsparty letzten Sonntag mit 40 Gästen. Firkins, Flipsyde und andere coole Leute haben gejammt. Tolle Sachen. Im Gegensatz zu meinen anderen arschheißen Geburtstagsparties, war es höllisch windig und heiß. Danke an alle für’s Kommen. Es war eine Wahnsinnsfreude mit all euch tollen Freunden abzuhängen (Außer mit dir, Dan. heh heh). Ich versuche bald Photos online zu stellen.

Paradise Guitars und ich hoffen, die JB-Gitarre ungefähr zur selben Zeit wie das Album herausbringen zu können. Sie wird so cool, genau wie meine “nummeriertes-Griffbrett-Gitarre”, bloß besser. It is kicking Ass. Ich bin so begeistert, mit diesen coolen zu arbeiten. Sie wird mein eigenes Kopfplatten-Design haben. Paradise hat ein paar super Pläne. Ich halte euch auf dem Laufenden.

Pro Tone Pedals und ich arbeiten an einem Jason Becker Prepetual Burn “distortion-Pedal”. Es ist eigentlich mehr als nur Verzerrung. Es klingt super. My dad’s painting will be on the face. [Mein Vater wird das "Gesicht malen"]. Es wird wahrscheinlich im Oktober erscheinen. Rusty Cooley hilft mit der Entwicklung. Ihr könnt ihm hier beim Testen des ersten Prototypen zusehen. Shred Neck arbeitet an einem Jason Becker-Modell. Er wird wie mein blauer Carvin-Hals aussehen.

Mein Kumpel Dave Lopez hat eine meiner nummerierten Gitarren im letzten Flipsyde-Video, “Champion”, für die Olympischen Spiele verwendet. Es sieht sexy aus, tolles Video. Ihr könnt einen Clip davon auf Flipsydes Myspace-Seite ansehen. Es wird ab 8. August auf NBC laufen. Es war so toll euch kennenzulernen, Piper und Steve. Ihr seid klasse.

Ich habe jetzt ALS für die Hälfte meines Lebens – über 19 Jahre. Ich weiß nicht ob ich weinen oder feiern soll. Ach scheiß d’rauf. Ich werde feiern.

Ich empfehle euch wärmstens Greg Howes Sound Proof-CD. Ich liebe sie. Jeder Musiker ist brillant. Greg hat ein tolles Cover vom Rufus-Songs “Tell Me Something Good”. It kills me. Hört euch auch Michael Lee Firkins’ CD, “Blacklight Sonatas”, an. Wunderschön. Firkins ist der Wahnsinn. Ich glaube wir wissen alle, wie sehr ich Firkins mag. I rate euch auch nach dem Song namens “Minor Swing” vom großen Mattias Eklundh zu suchen. It blew me away. Django, aber mit Metal-Gitarren-Sound. Cool horns. Man der Kerl. Heh heh.

Wisst ihr noch, als ich die Guitar Magazine’s Leserumfrage für “Metal God in Waiting” (lustig) gewann? Die haben mir ein richtig schönes Glas-Trophäen-Teil geschickt. Ich bin deprimiert, weil mein Hund es aus Versehen von einem Regal runtergestoßen hat, worauf es in eine Million Stücke zerbrach. Doh! Ah, naja, es war wohl blos ein Material-Objekt. Trotzdem, boo hoo.

Viele liebe Grüße,

Jason

—————————————————————

- Zum Originaleintrag
- Zum Jason Becker News-Archiv im Gitarrenblog

Ich habe wieder mein Bestes gegeben, euch eine korrekte Übersetzung zu liefern. Manche Worte wusste ich nicht zu übersetzen. Dazu habe ich in eckigen Klammern “[…]” Übersetzungs-/Interpretationsvorschläge gegeben. Anmerkungen und Kommentare habe ich in eckige Klammern mit Anführungszeichen gesetzt “[”…”]”.
Bei Manchen Sachen war ich mir nicht sicher, wie ich sie korrekt übersetzen sollte. Diese habe ich kursiv formatiert.
Es kann natürlich sein, dass ich manche Gedanken falsch erfasst oder übersetzt habe. Deshalb möchte ich Jason Becker’s Meinung vom übersetzten Text distanzieren.


Kommentar schreiben